Frequente fouten voorkomen – 2

Een lijst van Franse constructies, met een Nederlandse vertaling, die kan helpen om (frequent gemaakte) fouten in steloefeningen te voorkomen.

Deel 1 vind je hier.

  1. un exemple
    een voorbeeld
  2. un médecin
    een dokter
  3. il prouve, la preuve, il éprouve, une épreuve
    hij bewijst, het bewijs, hij ondervindt (beproeft), een proef (beproeving)
  4. La raison pour laquelle je suis venu.
    De reden waarom ik gekomen ben.
  5. C’est un argument (un jugement, une opinion) qui nous fait réfléchir.
    Dat is een uitspraak die ons doet nadenken.
    Il parle sans accent : quelle prononciation !
    Hij spreekt accentloos : wat een uitspraak !
  6. protéger
    beschermen
  7. Nous ne pouvons pas attendre cela.
    Dat mogen we niet verwachten.
    Je m’attends à ce que vous répondiez au plus vite.
    Ik verwacht dat jullie zo snel mogelijk antwoorden.
  8. exprimer
    uitdrukken
  9. Nous ne savons pas ce qui se passe après la mort.
    We weten niet wat er na de dood gebeurt.
  10. Nous continuons à travailler.
    We blijven werken.
  11. C’est une tâche difficile.
    Dat is een moeilijke taak.
  12. Je me suis cassé la jambe.
    Ik heb mijn been gebroken.
  13. C’était une course rapide. (adjectif !) Tout le monde a couru vite. (adverbe !)
    Het was een snelle wedstrijd. Iedereen heeft snel gelopen.
  14. Il se trouve plusieurs personnes dans le compartiment. (verbe impersonnel = singulier !)
    Er bevinden zich meerdere personen in het compartiment.
  15. Nous entrons dans la classe.
    Wij gaan de klas binnen.
  16. De nos jours on se plaint trop.
    Vandaag de dag klaagt men teveel.
    Les jeunes de nos jours.
    De jeugd van heden.
  17. Je leur ai dit d’amener leur femme et leurs enfants.
    Ik heb hun gezegd hun vrouw en hun kinderen mee te brengen.
  18. en premier lieu
    op de eerste plaats
  19. Le matin je travaille, le soir je me repose. (= moment)
    In de voormiddag werk ik, ’s avonds rust ik.
    Il travaille toute la matinée, il se repose toute la soirée. (=durée)
    Hij werkt de hele voormiddag, hij rust de hele avond.
  20. Je me lève tôt (adverbe), à une heure matinale (adjectif).
    Ik sta vroeg, op een vroeg uur, op.
  21. Je ne peux pas me passer d’ordinateur.
    Ik kan niet zonder computer.
  22. J’écoute la radio, je regarde la télé.
    Ik luister naar de radio, ik kijk naar de TV.
  23. un nouveau jour, une nouvelle aventure, un nouvel événement (ou évènement)
    een nieuwe dag, een nieuw avontuur, een nieuwe gebeurtenis
  24. Chacun d’entre nous doit réaliser qu’il a seize ans.
    Ieder van ons moet beseffen dat hij zestien jaar is.
  25. la même chose
    hetzelfde
  26. L’un des deux m’a reconnu.
    Eén van de twee heeft me herkend.
  27. Un jour, il est rentré.
    Op een dag is hij thuisgekomen.
    Le lundi, le magasin est fermé.
    ’s Maandags is de winkel gesloten.
  28. La manière dont tu le dis.
    De manier waarop je het zegt.
  29. Les leçons deviennent de plus en plus difficiles.
    De lessen worden hoe langer hoe moeilijker.
    Plus il se fait tard, plus je deviens triste.
    Hoe later het wordt, hoe droeviger ik word.
  30. Après quatre heures de marche, de voyage …
    Na vier uur stappen, reizen …
  31. Il y a deux jours …
    Twee dagen geleden …
  32. Quelqu’un d’entre nous prétend que …
    Iemand van ons beweert dat …
  33. Il régnait une atmosphère agréable.
    Er heerste een aangename sfeer.
  34. S’il pleut, je ne sors pas.
    Als (= “indien”, voorwaarde) het regent, kom ik niet buiten.
    Quand je veux sortir, il pleut.
    Als (= “telkens als”, tijd) ik wil buitenkomen, regent het.
  35. D’une part (d’un côté) je veux bien faire cette tâche, d’autre part (de l’autre côté), c’est son travail à lui.
    Aan de ene kant wil ik die taak wel uitvoeren, aan de andere kant is ‘t zijn werk.
  36. Je travaille autant que je peux.
    Ik werk zoveel als (= vergelijking) ik kan.
    Je travaille tant que je deviens malade.
    Ik werk zoveel dat (= gevolg) ik ziek word.
  37. Mes parents ne me permettent pas d’acheter une moto.
    Ik mag geen moto kopen van mijn ouders.
  38. C’est ce qu’il nous faut. C’est ce dont nous avons besoin.
    Dat is wat we nodig hebben.
  39. user quelque chose
    iets verslijten
  40. user de quelque chose, employer quelque chose, utiliser quelque chose
    iets gebruiken