Racine – Les feux mal couverts

Image

L’amour n’est pas un feu qu’on renferme en une âme:
Tout nous trahit, la voix, le silence, les yeux;
Et les feux mal couverts n’en éclatent que mieux.

Love is not a fire which can be confined within the breast; everything betrays us, the voice, silence, the eyes; and its fires imperfectly covered only burst forth the more.

Jean Racine, Andromaque, II, 2.

La douleur qui se tait n’en est que plus funeste.

Silent anguish is only the more dangerous.

Jean Racine, Andromaque, III, 3.

Ma foi! sur l’avenir bien fou qui se fiera.
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera.

My faith! that man is a fool who shall trust the future. He who laughs on Friday will weep on Sunday.

Jean Racine, Les Plaideurs, I, 1.

Depuis cinq ans entiers chaque jour je la vois,
Et crois toujours la voir pour la première fois.

For five whole years I see her every day, and always think I see her for the first time.

Jean Racine, Bérénice, II, 2.

Un soupir, un regard, un mot de votre bouche,
Voilà l’ambition d’un cœur comme le mien:
Voyez-moi plus souvent, et ne me donnez rien.

A sigh, a look, a word from your mouth, that is the desire of a heart like mine: see me oftener, and give me nothing.

Jean Racine, Bérénice, II, 4.

Source