French word of the day

Un mot par jour
  • Amphictyon
    Nom masculin. Dans la mythologie grecque, Amphictyon est le fils de Deucalion et de Pyrrha, le frère d’Hélène, Protégine et Pandore. Du grec « amphiktionis » qui signifie qui habite autour, voisins en parlant de peuples. Postérieurement. Du grec «  »amphiktionis » qui signifie « amphictyon », député des Etats Grecs. 1- En histoire grecque. Représentant d’une cité membre d’une amphictyonie. […]
  • Ochlocratie
    Nom féminin. Du grec « okhlocratia » de même signification, composé de « okhlos » qui signifie foule et « -kratos » qui signifie pouvoir. Gouvernement par la foule, la multitude. Ce n’est pas un synonyme de démocratie au sens de gouvernement par le peuple. C’est bien le mot « foule » qui est employé pour définir « ochlocratie ». La foule, est employée au […]
  • Physalis
    Nom féminin. Du grec « phusalis » qui signifie vessie en raison de la forme de son calice. Genre de plante de la famille des solanacées. Présentes en Amérique du Sud, annuelles ou vivaces, parfois un peu ligneuses à la base. Feuilles dentées-sinuées et fleurs qui poussent dans les aisselles des feuilles. La corolle est entourée d’un […]
  • Épidémie
    Nom féminin. Du grec « epidemia » qui signifie qui reste chez lui. A 1- Médecine. Augmentation inhabituelle et subite du nombre d’individus atteints d’une maladie transmissible existant à l’état endémique dans une région ou une population donnée. Apparition d’un nombre plus ou moins élevé de cas d’une maladie transmissible n’existant pas normalement à l’état endémique dans […]
  • Confinement
    Nom masculin. Peine de l’isolement en grand usage dans les Etats-Unis, dérivé de « confiner » auquel on a adjoint le suffixe -ment. « Confiner » est issu de « confin » emprunté au latin « confinium » de « cum » qui signifie avec et « finis » qui signifie limites, limites communes des terres, proximité voisinage, également employé au figuré à propos d’inanimé. 1- Dans […]
  • Parégorique
    Adjectif; Du latin « paegoricus » qui signifie qui calme, emprunté au grec « paregoricos » qui signifie propre à calmer; Médecine et pharmacie. 1- Dans une langue vieillie. Se dit d’un médicament qui calme la douleur. Par exemple: »Remède parégorique.  » 2- Élixir parégorique. Préparation à base d’opium, utilisée pour soigner les coliques et les douleurs intestinales.
  • Anaphrodisie
    Nom féminin. Du grec « anaphrodisia » qui signifie insensibilité pour l’amour. Pathologie. Manque de dispositions psychiques pour l’amour physique.

Apprendre des langues

Latin word of the day
  • stultus: foolish
    Part of speech: adjective Example sentence:Infinitus est numerus stultorum. Sentence meaning: Infinite is the number of foolish people.

Spanish word of the day
  • perderse: to get lost
    Part of speech: verb Example sentence:Los chicos se pierden a menudo. Sentence meaning: The boys often get lost.


Italian word of the day
  • Il finocchio: fennel
    Part of speech: noun Example sentence:Mettiamo anche un po' di finocchio nell'insalata? Sentence meaning: Should we also add some fennel to the salad?


Brazilian Portuguese word of the day
  • errado: wrong
    Part of speech: adjective Example sentence:Eu disse que ele estava errado. Sentence meaning: I told you he was wrong.


English word of the day for Spanish
  • to carry: llevar
    Part of speech: verb Example sentence:We will carry some chairs to the beach if it's sunny. Sentence meaning: Llevaremos algunos sillas a la playa si hace sol.