- le futur
- l'imparfait
- Le passé-composé
- le présent
- persoonlijk voornaamwoorden als lijdend voorwerp
- bezittelijk voornaamwoorden in het Frans
- verbe faire et les sports
- Le passé composé met être - 2TL/HAVO
- Le futur proche - de toekomende tijd
- Aanwijzend voornaamwoord Frans
- Werkwoorden IR Frans
- Passé composé - Voltooid deelwoord in het Frans
- Vergelijkingen Frans plus que
- Frans - Het delend lidwoord
- het Franse delend lidwoord
Posts in het Nederlands op À la française
- Beaumarchais
- La Fontaine – De Eik en het Riet
- La Fontaine – De Aarden Pot en de Ijzeren Pot
- La Fontaine – De Dood en de Houthakker
- Verhaeren, Toute la mer va vers la ville
- André van den Heuvel | Charles d’Orleans 1968
- Ernst van Altena | Charles d’Orleans 1968
- Chanson – Bart Van Loo
- Alexandre DUMAS, De Drie Musketiers
- Jules VERNE, De reis om de wereld in 80 dagen
- De Thibaults
- Auguste Rodin
- Voltaire en de Verlichting
- Molière en het Classicisme
- Marguerite Duras (1914-1996)
- COCTEAU, Jean
- Nouveau Roman
- Parnasse
- SCHMITT Eric-Emmanuel, Meneer Ibrahim en de bloemen van de Koran
- NOTHOMB Amélie, Met angst en beven
- MAKINE Andreï
- VERCORS, Le Silence de la mer
- Poëzie in vertaling
- Maurice Barrès (1862-1923)
- Mignonne, allons voir si la rose
- Charles Baudelaire – La destruction
- Ronsard – Je n’ai plus que les os
- RODENBACH Georges, Brugge-de-Dode